Новые сообщения   |   Сообщения за день  
Поиск:
Расширенный поиск
 Вход:
Забыли пароль?
Не зарегистрированы?
 Наши партнеры
 
 
 
 Орфография
 
 
 Реклама
 
 
 

ФИО

    

Перекрестки мнений

    

Кафешка

:

Интеллигенция и мат

 

 
  Опции темы    
Старый 28.02.2006, 17:48   #1 Вверх
Диссидент
 
Регистрация: 27.02.2006
По умолчанию

Интеллигенция и мат


Удивляюсь: когда матерится человек некультурный и низменный, противно делается. А когда матерится интеллигентный - даже и не противно совсем. Хотя слова одинаковые, что-то явно иначе. В чем дело?

Вообще допустимы для интеллигенции "нецензурные выражения" или нет?

Допустим ли мат при интеллигентных дамах? Допустимо ли материться им самим? Почему, собственно, между мужчинами и женщинами должна быть разница в этом вопросе?
boltun вне форума    
Старый 28.02.2006, 18:16   #2 Вверх
Полигамец
 
Аватар для ADv
 
Регистрация: 01.02.2006
Адрес: с работы
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от boltun
Удивляюсь: когда матерится человек некультурный и низменный, противно делается. А когда матерится интеллигентный - даже и не противно совсем. Хотя слова одинаковые, что-то явно иначе. В чем дело?

Вообще допустимы для интеллигенции "нецензурные выражения" или нет?

Допустим ли мат при интеллигентных дамах? Допустимо ли материться им самим? Почему, собственно, между мужчинами и женщинами должна быть разница в этом вопросе?
Я при дамах не матерюсь (правда были случаи, но они, скорее, из разряда форсмажора). Даже в постели не могу, когда точно знаю, что мои слова возбудят ее, а не оскорбят.

Тем не менее, в армии как и все разговаривал матом без напрягов и постороить трехэтажную конструкцию труда не составит. Очень свободно переключаюсь с одной терминологии на другую не испытывая словарного дефицита. Однако, предпочитаю говорить без матюков в любой компании, поскольку приправленная ими речь у меня вызывает ощущение помоев - калорийно, но есть не хочется. Такое же отношение и к женщинам не брезгующими крепким словцом. Хотя и возмущаться не начну - каждый поступает так как считает достойным себя.
___
Вы думаете все так просто? Да все просто, но совсем не так. (с)
ADv на форуме    
Старый 28.02.2006, 18:33   #3 Вверх
Достойный собеседник
 
Регистрация: 16.02.2006
По умолчанию

Я бы не стала делить на интеллигентов и чернь - я бы поделила на людей красиво умеющихся пользоваться речью и не умеющих ею пользоваться вообще. Безотносительно того, мат это или литературные изыски.

Да, есть случаи, когда человек так ввернёт-вывернет, что только поразиться остаётся его матерным "фиоритурам", а бывает и ходовое бл@ слух режет и омерзение вызывает.

Дело, наверное, как ни абсурдно звучит, во вкусе к речи, пусть и матерной.

Лично я не люблю бывать в обществе матерящихся людей.
Anaconda вне форума    
Старый 28.02.2006, 19:16   #4 Вверх
вредина
 
Аватар для lisenok
 
Регистрация: 01.02.2006
По умолчанию

Мат не люблю. Но. Однажды общалась с одной бабулькой, которая так умела ввернуть подходящее словцо в речь, что оно даже матом не казалось. Мы слушали ее, развесив уши и рыдая от смеха, настолько здорово у нее это получалось. Надо было слышать, с какой интонацией и чувством все произносилось! Это был, пожалуй, единственный случай речи с матом, когда "из песни слов не выкинешь".
lisenok вне форума    
Старый 28.02.2006, 20:56   #5 Вверх
Диссидент
 
Регистрация: 27.02.2006
По умолчанию

И я в реале никогда не матерюсь, но знаю безупречно интеллигентных людей, для которых мат - нормально. Только повторюсь: у них как-то не так получается. Возможно они не делают ударения на этих словах, как люди низменные.
Если судить по книгам, благородные русские аристократы прошлого, вплоть до царей, тоже употребляли мат.

Последний раз редактировалось boltun; 28.02.2006 в 21:03.
boltun вне форума    
Старый 28.02.2006, 22:42   #6 Вверх
...
 
Регистрация: 01.02.2006
По умолчанию

Когда человек изредка ввернет мат в разговоре - отнесусь в общем нормально...но когда мат используется как постоянное средство общения - коробит жутко.
Журавлик вне форума    
Старый 02.03.2006, 13:11   #7 Вверх
Достойный собеседник
 
Регистрация: 16.02.2006
По умолчанию

Долой скудоумие сквернословия! (с) Задорнов

Во как...
Anaconda вне форума    
Старый 03.03.2006, 04:59   #8 Вверх
Диссидент
 
Регистрация: 27.02.2006
По умолчанию

Спасибо за ответы. В принципе я более-менее согласен с каждым из вас.
Нечто вроде сводки:
  • мат как стиль речи неприемлем
  • но никто не будет возражать против слова/оборота, иногда вставленного уместно и мастерски))))
  • изощрённая нецензурная конструкция может и позабавить; мат может быть смешным

Мы выяснили рамки дозволенного на этом форуме?
boltun вне форума    
Старый 03.03.2006, 08:30   #9 Вверх
Полигамец
 
Аватар для ADv
 
Регистрация: 01.02.2006
Адрес: с работы
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от boltun
Мы выяснили рамки дозволенного на этом форуме?
Думаю, что в этом форуме написание матерных слов (как, впрочем, и грубых или оскорбительных) неприемлимо. Но если его употребление неизбежно (а такое бывает - из песни слов не выкинешь), то имеет смысл стеснительно заменять хотя бы одну букву значком.
___
Вы думаете все так просто? Да все просто, но совсем не так. (с)
ADv на форуме    
Старый 03.03.2006, 10:03   #10 Вверх
Достойный собеседник
 
Регистрация: 16.02.2006
По умолчанию

boltun, неужто ты заводил эту тему с целью выяснить можно ли крыть матом на форуме?
Anaconda вне форума    
Старый 04.03.2006, 20:40   #11 Вверх
Диссидент
 
Регистрация: 27.02.2006
По умолчанию

Ну хорошо, давай поищем причины.
Почему какие-то несколько букв так принципиальны? Сказать "член" можно, а сказать "х..й" нельзя. Всего-лишь другими буквами назван тот же самый предмет. Что за маразм?
boltun вне форума    
Старый 04.03.2006, 21:35   #12 Вверх
Достойный собеседник
 
Регистрация: 18.02.2006
По умолчанию

Честно признаюсь !
Я ругаюсь и иногда слишком.
На данный момент практически отучилась, была причина.
дети не должны слышать в семье таких слов.
Но очень часто еще проскальзывает и не всегда конечно вслух.
Стараюсь контролировать себя....иногда очень сложно,но можно
По_душка вне форума    
Старый 14.03.2006, 20:45   #13 Вверх
Диссидент
 
Регистрация: 27.02.2006
По умолчанию

Цитата:
Честно признаюсь !
Я ругаюсь и иногда слишком
Подушка, а как ты совратилась/пристрастилась?..)))))))
boltun вне форума    
Старый 14.03.2006, 22:18   #14 Вверх
Полигамец
 
Аватар для ADv
 
Регистрация: 01.02.2006
Адрес: с работы
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от По_душка
Честно признаюсь !
Я ругаюсь и иногда слишком.
На данный момент практически отучилась, была причина.
дети не должны слышать в семье таких слов.
Но очень часто еще проскальзывает и не всегда конечно вслух.
Стараюсь контролировать себя....иногда очень сложно,но можно
Как сейчас помню - мне было лет 10. Я вернулся с улицы домой на даче. Бабушка мыла пол, а так как слух у нее был не очень, то она не услышала моего возвращения. И когда она пару раз обматерилась на тряпку - мне стало стыдно и противно одновременно. Теперь у меня всегда перед глазами встает та сцена, когда я слышу мат из уст женщины.
___
Вы думаете все так просто? Да все просто, но совсем не так. (с)
ADv на форуме    
Старый 30.03.2006, 13:13   #15 Вверх
Достойный собеседник
 
Регистрация: 16.02.2006
По умолчанию

Е. Долотова. Культурно о некультурном


Такую вот прелюбопытнейшую статью нашла:

Здравствуйте, друзья!

Есть область в русском языке, которую хорошо знают практически все. Думаю, вы догадались: речь идёт о матерных словах. Действительно, парадокс: совершенно незаметно для нас самих, мы однажды замечаем, что умеем ругаться. Откуда эти знания? Да ещё такие умения? И, главное, где-то однажды научившись, мы затем выясняем, что произносить вслух данные словечки в приличном обществе почему-то неприлично.
Этому не учат на уроках, родители тоже, вроде, не посвящают этому долгие часы. Более того: в семьях, где матерные слова не являются общеупотребительными, все почему-то молчат об этом умении и знании. Нет, иногда отвечают, но на редкость лаконично: "Ругаться нельзя". А почему? Почему нельзя, если вся страна ругается? Да что страна... Те же самые учительницы, отчитывающие нас за крепкие словечки, тоже частенько их же и употребляют. Родители, которые часто поражают своей нелогичностью, тоже, оказывается, могут крепко выразиться при случае. А те, кого всё-таки сложно поймать на громко произносимом ругательстве, оказывается, могут произнести его же, но про себя. Но, значит, они тоже ругаются?
А то, что запрещалось и не разрешалось, то, от чего порой всё-таки возникает ещё чувство стыда у некоторых из нас, можно теперь легко увидеть в книгах. Более того: появились поклонники матерящегося Пушкина, "солёненького" Лермонтова, разыскали крепкие словечки у Тургенева, (про Есенина и говорить не стоит: единственный поэт, признанный в качестве оного криминальным миром), любители мемуарной литературы разнюхали о матерке Бунина и Ахматовой. Неважно, что цитирующие "крепкие" стихотворения и четверостишия великих мастеров слова, почему-то их только вспомнить и могут (хотя, бесспорно, за некоторым исключением).
Как объяснить своему ребёнку, почему ругаться нельзя, если все вокруг говорят и пишут этими словами? Да и нельзя ли? Недаром пресловутой стала фраза одного из политиков: "Мы матом не ругаемся, мы на нём разговариваем", а ещё большую популярность приобрела цитата: "Русский язык без мата похож на доклад". Человек же, не употребляющий по личным, принципиальным или ещё каким-то другим убеждениям, соображениям, чувствам непристойные слова, почему-то становится объектом всяческого презрения и насмешек. (Нет, нет, не в уголовном мире, просто в обществе). Давайте попробуем разобраться.

Для начала попробуем выяснить, откуда же эти слова пришли в наш язык. Источников оказалось много, но они почему-то противоречат друг другу. Нет даже единой точки зрения, откуда произошло само слово мат. В некоторых справочных пособиях можно найти версию, что "мат" - это разговор (в качестве доказательства этого предположения приводится выражение "кричать благим матом"). Но почему слово мат так похоже на слово мать?
Есть ещё одна версия, связанная с тем, что слово мат пришло в русский язык после появления выражения послать к матери. Практически, это одно из первых выражений, ставших неприличным. После появления именно этого словосочетания многие слова, существовавшие и ранее в языке, стали относить к бранным и неприличным.

Вообще, надо отметить, что, практически, до 18 века те слова, которые мы сейчас относим к матерным и ругательным, таковыми вовсе не являлись. Слова, ставшие неприличными, обозначали ранее или какие-то физиологические особенности (или части) человеческого тела, или вообще были обыкновенными словами.

Так, например, глагол блядити в древнерусском языке имел значение - "пустословить, обманывать".
Мне хотелось бы привести одну маленькую цитату, (любезно присланную одним из наших подписчиков), из вступления к книге С.Логинова "Колодезь":
"Многие слова, считающиеся ныне оскорбительными прежде такими не были. Матерные слова несли функцию обычных слов. Их можно в изобилии встретить в сочинениях протопопа Аввакума и патриарха Никона и много еще где. А вот в письме запорожцев султану, написанному специально, чтобы оскорбить адресата, ни единого матерного слова нет."

Но в древнерусском языке был ещё глагол блудити -"блуждать". Словарь В. И. Даля выделяет два значения: 1) уклонение от прямого пути и 2) незаконное, безбрачное сожитие, "посему слова этого лучше в общежитии избегать". Существует версия, на наш взгляд, вполне жизнеспособная, что произошло как бы слияние двух глаголов (блядити и блудити).
Может быть, на Руси не ругались? Нет, и пили, и любили, и блудили, и ругались. Всё как сейчас. Как всегда. Причём, матерная брань уже в Древней Руси оценивалась как кощунство, оскверняющее и Матерь Божию, и мифологическую "Мать сырую землю", и собственную мать ругающегося. (Возможно, что слова-ругательства, бытовавшие на Руси, до нас не дошли, по этой причине). Однако ничего не помогало, поскольку матерные выражения сами имеют сакральное происхождение, а в языческие времена были связаны с ритуальными функциями.

Но давайте обратимся к конкретным словам, существующим ныне.

Вот история происхождения одного известного всем слова. В латинском языке было местоимение hoc ("это"). В начале 19 века данное местоимение появилось в лексике врачей. Они назначали лекарство "для этого" (родительный падеж) или "этому" (дательный падеж), что по-латыни звучит соответственно как huius и huic. Менее образованные пациенты русифицировали ученую латынь. Сначала это слово употреблялось довольно широко и без ограничений. Но потом на него было наложено табу. Скорее всего, это было связано с наложением запрета на произнесение вслух названия мужского полового органа. (Так же, как в начале 19 века было запрещено употреблявшееся в этом значении слово уд, популярное в 18 веке. Кстати, есть версия, что слова удочка и удод тоже связаны со словом уд: скорее всего, версия эта основана на сходстве формы клюва птицы и крючка).
Есть и похожая версия. Отличие заключается в том, что современное матерное слово произошло от другого латинского местоимения: huc ("сюда") и местоименного сочетания huc-illuc (сюда-туда").

В отношении следующего матерного слова существующие версии немного расходятся. Многие лингвисты считают, что оно происходит от праиндоевропейского корня pezd- ( "портить воздух, пукать"). Разница проявляется во взгляде языковедов на дальнейшую судьбу этой основы. Из какого языка она пришла непосредственно в русский? Скорее всего, через латинский. Есть точка зрения, что латинское слово pedis ("вошь") является расширением рассмотренного выше праиндоевропейского слова (в значении "вонючее насекомое"). С точки зрения фонетики, такой процесс вполне закономерен. Уже из латинского языка оно пришло в некоторые другие языки, в том числе и славянские.
Но данная точка зрения оспаривается некоторыми учёными: сомнения вызывает непосредственно языковой процесс (преобразование праиндоевропейского корня в латинское слово) и "вонючесть" такого насекомого, как вошь. Сторонники этой точки зрения предполагают, что далёкий корень временно пропал, устарев, а потом снова вернулся в языки уже искусственным образом. Но это предположение выглядит как-то несколько натянуто.

Тем не менее, бесспорным является то, что современное нецензурное слово уходит своими корнями в далёкую языковую древность.

Вот ещё один подарок древних. В древнерусском языке было слово мудо, означающее "мужское яичко". Слово это было малоупотребительно и не имело непристойного оттенка. А потом, видимо, оно дошло до наших времён, превратившись из малоупотребительного в употребительное.

Рассмотрим историю ещё одного, достаточно популярного ругательства. В далёком праиндоевропейском языке приставка e- обозначала действие, направленное наружу. А в латинском языке можно встретить корень bat- ("зев", "зевать"). Вполне возможно, что буквальное значение известного нам слова - "раззявить наружу".
А.Гороховский, (статья которого на данную тему, составлена грамотно и аргументировано, в отличие от многих других), предполагает, что "глагол первоначально относился к действиям женщины (в давние времена нормальное сношение происходило в позиции "мужчина сзади")". Он также утверждает, что "это русское слово имеет очень древнее, непосредственно праиндоевропейское происхождение, так что сей глагол является своего рода патриархом русской матерщины".
Это слово можно встретить и в некоторых словарях, в частности, в первых и посмертных изданиях В.И. Даля, в словаре О.Н. Трубачёва. Там оно представлено без подробной исторической справки.

Сколько же всего слов составляют матерный язык? В целом, где-то около сотни; в активном же словарном запасе находится, в основном, приблизительно 20-30. Но очень активно используются замены этих слов (блин, ё-моё, едрёна матрёна, япона мать, ёлки-палки, ёксель-моксель, ёрш твою медь, ёклмн и многие др.)

Хотелось бы сказать несколько слов о словарях.

Конечно, словари расширяют кругозор, образованность, призваны пополнять наш язык. В то же время они отражают и нашу историю. Но стоит ли вводить в словарь нецензурное, ругательное слово? Думаю: несомненно, стоит! В данном случае, очень верно заметил учёный Бодуэн-де-Куртенэ (редактор посмертного издания словаря В.И.Даля), сказав, что если слово есть, оно должно быть в словаре, а как его употребить, зависит от уровня культуры говорящего.

Итак, история матерных слов рассматривалась ещё В.И. Далем. Несомненно, и на сегодняшний день его собрание остаётся одним из подробных и грамотных словарей. В советское время на печатное слово была наложена цензура. Из словаря В. И. Даля, в основном, были изъяты эти слова. Словарь Фасмера тоже пострадал значительно, хотя в немецком издании этого словаря (1950-58 г.г.) некоторые примеры всё же были сохранены. Выходящий с 1974 года под редакцией О. Н. Трубачева "Этимологический словарь славянских языков. Праславянский лексический фонд" (1974 -1993) включает в себя статьи на некоторые слова, исключённые из русского Фасмера.

В 90-х годах мат особенно приобретает популярность. Началась так называемая вульгаризация речи. Стало модно ругаться матом и даже прилично. Как раз в эти годы стали издаваться ранее запрещённые книги с матерными словечками, в массовую культуру хлынули нецензурные выражения, (что особенно укрепило матерящихся в правомерности и законности такого языка). Появились даже предложения легализовать матерный язык. Развернулись дебаты, появились статьи, лингвисты обратили своё внимание на подобные слова.

Но, в основном, почти все ныне появляющиеся отечественные словари мата - плагиат. В основу плагиата, в большинстве случаев, положены не очень грамотно составленные словарики мата, издававшиеся, в основном, на Западе. Несколько раз воровали словарь А. Флегона и переиздавали или без указания места и года издания, или с фальшивыми выходными данными (например издание, вышедшее в Москве в 1993 году, имеет выходные данные "Лондон, 1973"). Словарь американцев Драммонда и Перкинса только в 1992 году был источником плагиата дважды: он был издан под фамилией А. Волкова в Минске и под фамилией Н. Кабанова в Риге.



Продолжение следует.
Anaconda вне форума    
Старый 31.03.2006, 05:41   #16 Вверх
Диссидент
 
Регистрация: 27.02.2006
По умолчанию

Цитата:
Такую вот прелюбопытнейшую статью нашла
Правда, интересно. И ещё - куда Долотова клонит?
Замечания между твоими публикациями.
Цитата:
Несколько раз воровали словарь А. Флегона и переиздавали или без указания места и года издания, или с фальшивыми выходными данными (например издание, вышедшее в Москве в 1993 году, имеет выходные данные "Лондон, 1973")
Но словарь Флегона (Beyond the Russian Dictionary. Third edition), переизданный в Москве вышел не ранее 1973 г.. т. к. в нём цитируются издания до 1972 г.
Вот у меня эта книжка. Флегон взялся за слова, "не упомянутые в современных русских словарях" (не только матерные).
"Мне казалось... что таких слов не могло быть более 500... на них ушло бы недели две. Я принялся за работу. Она продолжалась 5 лет и я нашёл 40 000 слов... Может быть при коммунизме они выйдут из употребления, но ни один нормальный русский не считает возможным построить коммунизм без ругательств" (авторское предисловие)
Примеры слов, новых и старых из Флегона:
Бздея - задница
Додон - нескладный, несуразный человек
Калять - гадить, пачкать
Псира - скандальная женщина

Цитата:
история матерных слов рассматривалась ещё В.И. Далем. Несомненно, и на сегодняшний день его собрание остаётся одним из подробных и грамотных словарей
На ошибки Даля указывает тот же Флегон. В частности "куну" в русских былинах Даль не заметил и объявил студенческим жаргоном. Видимо его смутило какое-то французское слово))

Последний раз редактировалось boltun; 31.03.2006 в 06:11.
boltun вне форума    
Старый 31.03.2006, 18:19   #17 Вверх
Достойный собеседник
 
Регистрация: 16.02.2006
По умолчанию

Какие книжки у людей дома на полках стоят!!!
Anaconda вне форума    
Старый 31.03.2006, 18:20   #18 Вверх
Достойный собеседник
 
Регистрация: 16.02.2006
По умолчанию

boltun, не знаю куда она клонит, но вот продолжение:

Часть 2. О социальном аспекте и литературном творчестве.

Приветствую вас!

В прошлом выпуске рассылки допущен один недочёт,за который прошу извинить меня. По одной из версий, представленных в прошлом выпуске, слово, обозначающее мужской половой орган, учёные относят не к началу 19, а к 18 веку. Спасибо подписчику Дмитрию, заметившему ошибку.

Друзья! Благодарю за живой, неподдельный интерес к темам моей рассылки. Мне очень важна и Ваша критика, и вопросы, и сомнения. После публикации первой части данного выпуска мне пришло несколько писем с совершенно различными, даже противоречащими друг другу, версиями происхождения слов, рассмотренных в рассылке. Конечно, в отношении некоторых слов учёные не пришли к какому-то единому мнению. При составлении и публикации текстов рассылок я, пользуясь своим авторским правом, отбираю наиболее интересные и научно обоснованные. В последующих выпусках постараюсь представить вам и другие, научно доказанные, версии уже рассмотренных слов, а также остановиться и на новых словах.

Итак, мы остановились на том, что матерный язык становится популярным, появился целый пласт словарей и справочных пособий по русскому мату, языковеды обратили своё внимание на эти слова, появилось много разных (научных и псевдонаучных) версий о происхождении нецензурных слов и выражений. Более подробно предлагаю вам остановиться на употреблении мата в народном творчестве и художественной литературе.

Как известно, русский мат включает в себя определенный круг экспрессивной лексики, называемой обычно "соромной" (или "срамной"), "непристойной", "непечатной", "нецензурной". А. Н. Афанасьев же, известный собиратель сказок, бережно называл эту лексику "заветной", ибо именно так определил он собранные им тексты сказок, пословиц и поговорок, построенных на демонстративном употреблении русского мата. Эта же лексика, собираемая Вл. Ив. Далем наравне с другими словами, была включена первоначально в Толковый словарь живого великорусского языка, но затем изъята, как уже нами отмечалось, по соображением российской цензуры. Именно поэтому за данным разрядом лексики и сохранилось название "нецензурная".

Пословицы же с матом и другие, так называемые "малые формы фольклора", были переданы собирателем Афанасьеву (и вошли в его издание "Народные русские сказки не для печати, заветные пословицы и поговорки…"). Третье, посмертное, издание словаря Даля, предпринятое под редакцией И. А. Бодуэна-де-Куртенэ, (а также четвертое - как переиздание этого же варианта) было попыткой реставрации первоначального - полного - замысла Вл. Ив. Даля. Но, начиная с пятого издания и по сей день, все по той же причине "пристойности", переиздание капитального труда Даля продолжается по второму - подчищенному и приглаженному до "нормы приличий" цензурному изданию-образцу, принятому за образец и в советской России. Таким образом, страна, известная всему миру своей изощренной бранью, долгие годы отказывалась от "непристойного" наследия Даля, Афанасьева, Баркова, Пушкина, Маяковского, Есенина и многих других писателей и поэтов.

Какие же произведения представляют эротическую традицию в художественной классической литературе? Конечно, И.С. Барков (мы поговорим о нём ещё в одном из последующих выпусков) со своими поэмами "Лука Мудищев", "Ода Приапу"; некоторые ранние лицейские стихотворения и эпиграммы А.С. Пушкина, а также его стихотворения, написанные больше для близких людей, нежели для печати, поэма "Тень Баркова" . Ещё до А.С. Пушкина эротическая традиция была представлена поэмами и баснями его дяди, баснописца В.Л.Пушкина (особую популярность сыскала поэма "Опасный сосед"). Александр Полежаев тоже создал целую поэму "Сашка". Популярно было и произведение неизвестного автора "Фомич" (более полное название "Пров Фомич"). Но, конечно, это далеко не весь список нецензурных произведений классической русской литературы. Если говорить про литературу современного периода, то, конечно, нельзя обойти молчанием Юза Алешковского, нашумевшего Э.Лимонова, В.Пелевина

Классика русского мата неповторима в своём роде. Она отличается от западной своей весёлостью, открытостью, прямодушием, остроумием. Наверняка, любители острых анекдотов вспомнят какой-нибудь из них, особенно смешной. Она идёт от народа к искусству, а не наоборот. Пожалуй, в этом, действительно, есть какая-то неповторимость и прелесть, если можно так сказать.

Всё дело в том, что эротическая традиция в любом искусстве, а особенно, в русском - целая ветвь для понимания, наслаждения, изучения и рассмотрения. Но понять и насладиться этой традицией, могут люди, подготовленные к встрече с Прекрасным, иначе легко оно превращается в пошлое и низкое. (Здесь я разделяю мнение и искусствоведов, и психологов, и педагогов). Что увидит далёкий от живописи и вообще искусства человек на картине, например, Рембрандта "Даная"? Ну, да: просто голую женщину. А знаете, что запоминает в результате из Пушкина обычный молодой человек, в семье которого никто никогда ничего не читал, кроме программы телепередач и пособия по эксплуатации холодильников, (при этом совершенно не обязательно, что юноша плохо учится или отстаёт в развитии)? Так вот, молодой человек, сдав на оценку отрывки из "Евгения Онегина", стихотворения о природе, любви, поэзии и т.д., через некоторое время забывает их с необыкновенной лёгкостью, конечно же, по многим понятным причинам. Зато через всю свою долгую жизнь он проносит когда-то переписанные или увиденные в книге строки (для примера выбраны самые безобидные):

Отвисли титьки до пупа,
И щель идёт вдоль брюха;
Тиран для бедного попа
Проклятая старуха!
Конечно, брезгливо морщиться и закрывать глаза на существование этой литературы так же нелепо и глупо, как и восторженно восклицать: "Именно Пушкину обязаны мы пониманием того, что по-настоящему культурный человек не может не любить русского мата. Как же возможно, чтобы он не любил сквернословия? Ведь этим пропитан весь отечественный фольклор! Тот, кто подчеркивает свое неприятие русского мата - ущербный человек". Видимо, от одной крайности до другой очень даже недалеко.

Просто есть основной ствол дерева под названием, например, Искусство, Красота, в общем, просто Главное, (благодаря которому Пушкин есть Пушкин, а Толстой есть Толстой, а Есенин зовётся истинным поэтом). И есть ветви у этого дерева. Они связаны с корнями, со стволом. Их важно и интересно изучать. Но нельзя увидеть дерева, рассматривая одну лишь веточку. Я лишь хочу сказать: чтобы понять что-то, надо готовиться к этому (и готовить наших детей), читать, думать, мыслить, рассуждать, общаться, пытаться разобраться, а не хвалить или судить лишь потому, что так кажется или так делают почти все вокруг.

А как объяснить, что огромное количество убогой, далёкой от каких-либо эротических традиций, брани вылилось сейчас на наши экраны, публикации, книги, а, значит, на наши головы и души? В литературе и кино стало модно ругаться и употреблять крепкие словечки: искусство становится массовым, что же тут поделать - чтобы выжить, надо, чтобы народ захотел смотреть читать, а, значит, необходимо приблизиться к жизни. Будет расти рейтинг, значит, вырастет и стоимость (за счёт рекламы, например), и можно жить. У сериалов "Бандитский Петербург", "Дальнобойщики" популярность сейчас значительно выше, чем, например, у кинофильмов "Солярис" или "Андрей Рублёв". Поэтому, может быть, к юбилею А. Тарковского его фильмы показывались глубокой ночью, когда народ уже видел сны?

В печати очень мало, увы, грамотных популярных статей о природе матерного языка, причинах его употребления и этимологии. Зато много узко научных работ по психологии и лингвистике на подобные темы, не очень грамотных публикаций и словарных статей, а также размышлений о красоте, естественности и приличности матерного языка.

Среди учёных по данному вопросу произошло разделение, впрочем, как и во всём обществе. Одни из них считают, что мат засоряет литературный язык и надо с ним бороться. Таково мнение, например, Ю. П. Рождественского, Л. И. Скворцова. Противоположное мнение сводится к тому, что необходимо “беречь русский мат как образец и остаток подлинно национальной русской речи” (этой точки зрения придерживаются такие современные литераторы, как М. Кабаков и И. Волгин). Есть и третий подход, представителем которого является, например, В. Калабугин: не восхищаться матом, но принять во внимание, что он есть и функционирует, ибо русский мат - это русское слово русского народа.

Нам же первая точка зрения представляется несколько далёкой от жизни и живого языка, поскольку, если независимо от мнения учёных, слово всё же есть, то, бесспорно, стоит на него обратить внимание. Второй взгляд настораживает тем, что всё-таки трудно отнести матерные слова и к остаткам (не так уж редко они употребляются и не так уж их мало), и образцам, т.к. значение этих слов изменилось. Поэтому мы, скорее всего, склоняемся к третьей позиции. Но ваш выбор, несомненно, за вами.

Вот интересный вопрос: часто ли мы пользуемся этими словами и многие ли из нас употребляют матерные выражения? Конечно, при ответе на этот вопрос предлагаю вам обратить внимание на опрос, который мы провели в период подготовки данной рассылки. Вот результаты:


Я использую нецензурные слова:

мысленно и вслух 36 (14%)
мысленно и иногда вслух 135 (54%)
только мысленно 24 (9%)
не использую совсем 42 (16%)
идите вы на ... со своим опросом 11 (4%)

Всего проголосовало 248 человек из 2100 подписчиков.



В качестве комментария скажу несколько слов. В связи с приведёнными вариантами ответов, было высказано пожелание подписчиков рассмотреть ещё один вариант: пользуюсь нецензурными словами только вслух (это, видимо, тот самый вариант, когда "матом не ругаются, а на нём разговаривают"). Тем не менее, нам казалось, что мы этот вариант всё же учли, поместив его в ответ "и мысленно, и вслух". Ведь речь так устроена, что те слова, которые мы произносим непроизвольно, всё же есть в нашей голове, и это тоже мысли. Просто они не лежат на поверхности, они сидят в подсознании. (Разумеется, мы сейчас говорим не о тех, для кого мат является совсем общеупотребительным и не о тех, кто говорит, не думая или думает, спустя какое-то время после сказанного).

Ещё одно очень важное наблюдение: оказывается, не все ругаются матом, как об этом часто пишут и говорят. Есть люди, (конечно, их мало, даже среди наших достаточно образованных подписчиков - всего 16%), которые вообще не употребляют матерные слова. Даже мысленно! Вам кажется это странным? Давайте понаблюдаем: когда мы произносим вслух замечательные слова на б, п, х, с, ж, о и т.д. и т.п.? Или при нас произносят эти же самые слова? Только если мы не против и спокойно реагируем на говорящего, на содержание его речи, или мы знаем, что собеседник воспримет это тоже спокойно и нормально. Мы разрешаем так высказываться. И себе, и другим.

Но, на самом деле, мы всё реже и реже задумываемся о том, какую реакцию вызовет наша тирада, анекдот или просто "послание". Все же ругаются! Ещё реже следим за своими мыслями. Здесь мне хотелось бы напомнить, что многое зависит от нашего окружения. Известный факт, чем чаще мы слышим вокруг себя какое-то слово или видим что-то, противоречащее нормам общежития, тем быстрее мы к этому привыкаем и перестаём следить за собой, равняясь на массу, коллектив, толпу или общество (смотря, где находимся в данный момент).

Найти себя, а потом и просто оставаться самим собой в любых обстоятельствах - это, как известно, большое искусство. И касается это не только нашего поведения, друзей, любимых, работы, окружения, но и языка, а, главное, мыслей.

Всё имеет право на существование, может, в этом и есть секрет жизни: в том, что мы разные, и нет, не может быть какой-то единой модели? Но ведь мы сами выбираем, какими нам быть.

Известно, что есть люди, которые без мата вообще плохо понимают, что вы им хотите сказать, для них-то уж точно в этом случае русский язык похож на научный доклад. По исследованиям одного психолога-лингвиста, “лексикон настоящего "гомо-советикуса" не превышает двухсот - трёхсот слов, примерно наполовину это мат”. Думаю, известно, что мат очень хорошо используется и как средство подавления там, где надо показать силу (в блатном мире, молодежных группировках, милиции, армии и т.п.) Это так называемый активный словарь тоталитарного прессинга (подавления и обесценивания человеческой личности). Надо отметить, что за период существования Советской власти и новой демократии этот словарь значительно расширился и видоизменился.

По данным социологических исследований, проведённых кафедрой социальной педагогики Московского социологического института в 2001 году, были сделаны следующие выводы:

-мат богат не столько значениями, сколько интонациями;
-используется он людьми, чаще всего, для передачи эмоций, в большинстве - отрицательных;
-в конфликтных ситуациях - для передачи чувства дискомфорта, гнева, жалобы.

Есть точка зрения, что мат обладает антистрессовым свойством: он снимает агрессию, не пропуская как бы её внутрь.

По данным этих исследований, большая часть ругательств посвящена действиям или физическим состояниям, связанным с трудом или просто нашей жизнью. Например, в сексуальные моменты, как гласит статистика, употребление мата составляет в среднем 6%.

Всё зависит от нас в нашей собственной жизни: наше поведение, события в жизни, люди, мысли, речи. Всё зависит от того Идеала, который мы создаём для себя.

Мне хотелось бы поблагодарить за помощь в подготовке этого выпуска мою коллегу из Эстонии Любовь Гребень, а также подписчика Антона Л.

Всего хорошего!

Елена Долотова.
Anaconda вне форума    
Старый 03.04.2006, 21:59   #19 Вверх
Диссидент
 
Регистрация: 27.02.2006
По умолчанию

Е. Долотовой отвечает некто Александр Сидоров (известный на некоторых сайтах как Фима Жиганец)))
журналист, филолог, Ростов-на-Дону
zhiganets@mail.ru
88632334375
Мама, я Пушкина люблю!
(приводится в сокращении)

Молчи ж, кума; и ты, как я, грешна,
А всякого словами разобидишь;
В чужой пи..де соломинку ты видишь,
А у себя не видишь и бревна!
("От всенощной вечор...")
...
Подойди, Жанета,
А Луиза - поцелуй,
Выбрать, так обидишь;
Так на всех и встанет х..,
Только вас увидишь.
("Сводня грустно за столом")


Большинство из нас вовсе не знает Пушкина. Тот, чей образ нам навязывают, ничего общего не имеет с гением русской поэзии.
Творчество Пушкина до сих пор подцензурно. Ряд его произведений не печатается вовсе, другие нагло вымараны. От многоточий в его стихах создается впечатление, что он изобретал азбуку Морзе! Примерам несть числа. Поэт использовал мат и в философских, и в лирических стихах, и в поэтической публицистике.
"Цензоры" скажут: сочинения А. С. Пушкина издаются массовыми тиражами, их могут прочесть школьники, подростки... По этому поводу обратимся к самому Пушкину: "Эти критики нашли странный способ судить о нравственности какого-нибудь стихотворения. У одного из них есть 15-летняя племянница, у другого - 15-летняя знакомая - и все, что по благоусмотрению родителей еще не дозволяется им читать, провозглашено неприличным, безнравственным, похабным! Как будто литература и существует только для 16-летних девушек! Вероятно, благородный наставник не дает ни им, ни даже их братцам полных собраний сочинений ни единого классического поэта, даже древнего. На то издаются хрестоматии, выбранные места и тому под. Но публика не девица и не 13-летний мальчик". Писано в 1830 году...
Мне возразят: кто-то ищет у великого стихотворца великие произведения, кто-то - скабрезности. Ну, выпустят Александра Сергеевича без купюр; мало ли похабщины нынче печатают. Стоило из-за этого огород городить? Неужто Пушкин гениален потому, что сочинял матерные стишки?
И поэтому - тоже! Пушкин никогда не стал бы великим поэтом, не будь он великим матерщинником. При всем "кощунстве" эта мысль очевидна. Начнем с того, что Пушкин был искусным сквернословом от младых ногтей до своей гибели. Еще в лицейских "национальных песнях" приятели горланили о Саше - "Французе" (прозвище Пушкина):

А наш Француз
Свой хвалит вкус
И матерщину порет.


Заметим: это подчеркивалось как отличительная черта курчавого подростка, выделявшая его среди толпы товарищей!
В зрелости поэт тоже любил ввернуть крепко "загнуть". К примеру, пишет Вяземскому из Болдина: "...Заехал я в глушь Нижнюю, да и сам не знаю, как выбраться? Точно еловая шишка в жопе; вошла хорошо, а выйти, так и шершаво". И до последних дней своих и в общении, и в письмах, и в стихах Пушкин не стеснялся в выражениях.
Но причём здесь "Руслан и Людмила", "Евгений Онегин", "Я вас любил"? Вот за что почитаем мы нашего великого арапа гениальным поэтом! Все так. Но любовь Пушкина к грубому просторечию и площадной брани имеет прямое отношение к его высокой поэзии. Да, Пушкин славен не тем, что использовал в стихах мат. Дело в другом - в народности творчества Пушкина. Он, как губка, впитывал речь простолюдинов, язык улиц, базаров и кабаков - народный язык, сокровища фольклора - сказки, былины, песни, частушки... А творчество народа немыслимо без крепких выражений, неотделимо от мата. Александр Сергеевич читывал с охотой сборники фольклора, в том числе собрания Кирши Данилова:

А дивлюсь я братцу крестовому,
Смелому Олешке Поповичу,
Да еще я да князю Владимиру,
Князю Владимиру стольно-киевскому, -
Свою-то жопу так он сам е..т,
А чужую жопу - так людям дает!
("Добрыня и Василий Казимирович", из онежских былин)


Именно глубокое понимание национального характера, влюбленность в родную речь во всех проявлениях сделала Пушкина народным поэтом. Не случайно массы простолюдинов, пришедших проводить поэта в последний путь, так перепугали царя, что он приказал тайно похоронить Пушкина! Такое проявление народной любви с тех пор повторилось лишь однажды - на похоронах Владимира Высоцкого...
Язык - душа народа; душу нельзя кромсать по кускам. Это - удел не поэтов, а мясников. Именно потому Пушкин безмерно сокрушался по поводу "Бориса Годунова": "...одного жаль - в "Борисе" моем выпущены народные сцены, да матерщина французская и отечественная".
Еще раз повторяю: любовь великого поэта к русскому мату - это проявление любви к русскому языку и народу. Пушкин любил в языке всю прелесть, не деля лексику на "чистую" и "нечистую".
Нsytiybt защитники нравственности являются достойными преемниками тех, кто брезгливо называл стихи Пушкина "бурлацкими", "мужицкими", "неприличными", "низкими". О "Руслане и Людмиле" писали: "Возможно ли просвещенному или хоть немного сведущему человеку терпеть, когда ему предлагают новую поэму, писаную в подражание Еруслану Лазаревичу?.. Позвольте спросить: если бы в Московское благородное собрание как-нибудь втерся... гость с бородою, в армяке, в лаптях, и закричал бы зычным голосом: здорово, ребята! Неужели стали бы таким проказником любоваться?" Именитый собрат поэта по перу отрезал: "Мать дочери велит на эту сказку плюнуть".
Такие оценки творчества сопровождали Пушкина всю жизнь. Представьте публику начала прошлого века, читающую в "Евгении Онегине":

На небе серенькие тучи;
Перед гумном соломы кучи...


Каково было воспринимать людям, считавшим "хамскими" слова "визжать", "крапива", "пора", "кружка", такие строки из "Графа Нулина":

Индейки с криком выступали
Вослед за мокрым петухом;
Три утки полоскались в луже;
Шла баба через скотный двор
Белье повесить на забор...


Критики на скотный двор заглядывать не желали, "Графа Нулина", к примеру, они назвали "похабным"...
Вся литературная жизнь Пушкина - борьба против лицемерия.
Нынче положение несколько изменилось. "Охранители нравственности" вынуждены сдавать позиции. Куда денешься, если брань, жаргон стали достоянием высокой литературы и поэзии? Достаточно назвать имена Бродского, Алешковского, Высоцкого, Довлатова... "Языковеды" лихорадочно "перестраиваются". В полемике со мною на Би-Би-Си один из пушкинистов успокоил: готовится полное собрание сочинений Пушкина, где матерные слова и выражения будут не только восстановлены, но и... выделены жирным шрифтом! Зачем?! В желании "возглавить процесс" ученые мужи стремятся бежать впереди прогресса...
Именно Пушкину обязаны мы пониманием того, что по-настоящему культурный человек не может не любить русского мата. Интеллигент обязан знать творчество родного народа. А если так, как же возможно, чтобы он не любил сквернословия? Ведь этим пропитан весь фольклор! Тот, кто подчеркивает свое неприятие русского мата - ущербный человек. Что вовсе не означает признания уличных похабников "культуртрегерами". Как раз их брань убога, бездарна и гнусна. Более того: духовное обнищание общества ведет к обнищанию мата и сквернословия.
Друзья! Перечитывайте Пушкина! Влюбитесь в него по-настоящему...
boltun вне форума    
Старый 03.04.2006, 22:03   #20 Вверх
Диссидент
 
Регистрация: 27.02.2006
По умолчанию

Цитата:
Почему какие-то несколько букв так принципиальны? Сказать "член" можно, а сказать "х..й" нельзя. Всего-лишь другими буквами назван тот же самый предмет. Что за маразм?
Неужели никаких идей?
Ведун, ты всегда до сути добираешься, на тебя последняя надежда
boltun вне форума    
 


Закладки

Метки
банан , болтун , больший , буква , вера , верить , внутренний , высокий , герой , грубоэкспрессивный , девочка , девушка , дикий , долотов , допустимый , друг , желание , женский , жизнь , интеллигент , интеллигентный , интеллигенция , интересно , ислам , исследовать , истра , кино , контекст , культура , культурно , лексика , литература , личность , лужа , любовь , мат , материться , матерный , мирвозрение , миф , мораль , мужской , мужчина , название , некультурный , ништяк , образование , общение , общественный , общество , открытие , отношение , парень , пласт , познание , постель , поэзия , поэт , правда , право , прийти , пример , пушкин , развитие , рамка , раскрутка , ребенок , река , речь , родитель , россия , русский , русь , сайт , свобода , север , секс , семья , словарь , слово , смерть , сознание , супруг , счастье , сюжет , творчество , традиция , ученый , флегон , форум , фрейд , человек , юмор , язык , языковый
Опции темы

 Ваши права в разделе 
[IMG] код
HTML код
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

  Обратные ссылки (?)
АвторДляТипДата
Добыча березового сока / ЛикБез / Выживание в Экстремальных Условиях - НеПропадуЭта темаRefback05.11.2011 20:15


Часовой пояс GMT +3, время: 15:12.

 
   Есть новые сообщения     Нет новых сообщений     Раздел закрыт  
Обмен ссылками AddWeb  |  Добавить ссылку  |  Обмен ссылками JetSwap
Related Sites  |  Web Portal  |  MegaPromotion
Статьи Liex  |  Статьи SEOzavr